Mitleid haben to feel pity for sb. str_replace('#sitename#', 'Facebook', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'vk', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'Instagram', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'LinkedIn', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'YouTube', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'Twitter', _('bab.la on #sitename#')) ?> mit jdm./etw. to bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammarEverything you need to know about life in a foreign country.Useful phrases translated from English into 28 languages.Fancy a game? Did you know? mitleiderregend or: Mitleid erregend: Examples She had pity on him. Sie hatte Mitleid mit ihm. to have / take pity on sb.
Mitleid [ mit jdm / einem Tier] haben [o. form empfinden ] to have [ or feel] sympathy [ or feel pity [ or compassion ] ] [ for sb / an animal] 34 examples from the Internet Viele übersetzte Beispielsätze mit "wir haben Mitleid mit" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. mit jdm.
Nutzen Sie die weltweit besten KI-basierten Übersetzer für Ihre Texte, entwickelt von den Machern von Linguee.Finden Sie verlässliche Übersetzungen von Wörter und Phrasen in unseren umfassenden Wörterbüchern und durchsuchen Sie Milliarden von Online-Übersetzungen.In this context Jesus' logical way of thinking becomesWeise wie wir versucht worden ist, doch ohne Sünde.eurer Güter mit Freuden erduldet, als die ihr wisset, daß ihr bei euch selbst eine bessere und bleibende Habe im Himmel habt.spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye Risiken bei Investitionen und Finanzspekulationen eingehen, weil diese Art von Unternehmern auch kein Mitleid mit den Kleinanlegern, den Verbrauchern, der extrem hohen Zahl von Opfern ihrer gefährlichen und skrupellosen Finanzspiele haben, mit jenen, die im Gegensatz zu ihnen im Schweiße ihres Angesichts produzieren und ihre körperlichen und geistigen Ressourcen investieren, um damit Gewinn zu machen.in investing and in financial speculations, because those types of entrepreneur feel no sympathy for small savers, for consumers, for the extremely high number of victims of their dangerous and unscrupulous financial games, and for those who, on the contrary, make money through the sweat of their brow, investing their physical and mental resources and drawing an income from it.Jünger zu sein heißt nicht einfach sich mit intelektuellen Wahrheiten zufriedenzugeben, sondern eine Denkweise und eine Lebensart mit anderen zu teilen:Reich Gottes, die Glückseligkeiten,, die Aussicht auf das Kreuz und die Auferstehung, die Heilsmission der ganzen Menschheit, die Gabe des Heiligen Geistes.Being a disciple does not mean simply to accept the intellectual truth to be understood, but deeply to share a way of thinking andthe Kingdom of God, the Beatitudes, the prospective of the cross and the resurrection, the mission of salvation for all men, and the gift of the Holy Spirit.Zwischen 1639 und 1642 während der Kriege in Lothringen ist er zu Kardinal Richelieu gegangen, er hat sich vor ihm auf die Knie geworfen,Zu einer Zeit, als Henry Ford noch nicht einmal mit der Fertigungdie bei schlechtem Wetter immer wieder aus dem Wagen klettern mussten, um die Frontscheibe zu säubern.manually clean their wind screens during bad weather.Wir haben etwas gegen Bin Laden, der sich bei den Taliban in AfghanistanDie Wunden des auferstandenen Christus betonen die Wahrheit dessen, was im Hebräerbrief gesagt wird (im ganzen Neuen Testament gibt es vielleicht keinen christologischenThe wounds of the risen Christ underline the truth, of what is said in the Epistle to the Hebrews (and in the whole of the New Testament there is perhaps no Christological textnicht gerettet sind, denn sie sind Opfer des Feindes und ihrer eigenen sündigen Natur.that they are victims of the enemy and of their own sinful nature.Aber zugleich wird hervorgehoben, daß das gewiß nicht automatisch geschieht, sondern in dem Maß, in dem sich die Kirchen heute mit ihren vielfältigen Gliederungen konkret bemühen, die von Jesus von Nazaret in seiner geschichtlichen Existenz angewandte Evangelisierung neu zu leben und zu verwirklichen: d. h. seine Menschlichkeit und Demut, seine Beziehung als Sohn zum Vater des Lebens, sein Gefühl, vom GeistFormen der Unterdrückung; die Gesten, Gesundheit, Leben und Freude zu schenken; seine Wahrheitsliebe, sein Zeugnis vom Reich der Gerechtigkeit und des Friedens bis zum totalen Selbstopfer.This is not happening by itself but to the degree that the particular Churches of today are making a concerted effort to give life to and re-present in time the evangelical activity of Jesus of Nazareth in his days on earth in their various manifestations, i.e., his humanity and humility; his sonship with the Father of life; hisfrom various forms of oppression and restoring health, life and joy; his love for the truth, his witness of the kingdom of justice and peace and his total self-sacrifice.Ihnen wird sofort Aufmerksamkeit zuteil: Die schnell mobilisierten Anhänger derVorzeit, wie der Rache Gottes, die sich gegen die Laster einer angeblich ungehorsamen Gesellschaft richtet.They attract immediate attention: followers are quicklyamount to "explanations" stemming from the dark ages, such as God wreaking revenge for the supposed evils of a disobedient society.auf den rechten Weg leitet und dessen Ausnutzen zu persönlichen Vorteil die größte Sünde ist. 21 Und hat der Sohn ihm der Vater gesagt, habe ich gegen den Himmel und in ihrem Blick und einem gesündigt bin nicht würdiger, um ihr Sohn genannt zu sein. Other actions Start new thread Manage vocabulary View search history. Unternehmern auch kein Mitleid mit den Kleinanlegern, den Verbrauchern, der extrem hohen Zahl von Opfern ihrer gefährlichen und skrupellosen Finanzspiele haben, mit jenen, die im Gegensatz zu ihnen im Schweiße ihres Angesichts produzieren und ihre körperlichen und geistigen Ressourcen investieren, um damit Gewinn zu machen. 21 Und hat der Sohn ihm der Vater gesagt, habe ich gegen den Himmel und in ihrem Blick und einem gesündigt bin nicht würdiger, um ihr Sohn genannt zu sein. [...] Ich bin zutiefst überzeugt, dass nur durch die praktische Umsetzung der Lehren großer spiritueller Führer, insbesondere durch die Entwicklung der moralischen und spirituellen Aspekte des Lebens, wie sie Srizu gestalten, die wir uns wünschen, eine wahrhaft moralische Gesellschaft, eine sittliche Gesellschaft, eine lebenswerte Gesellschaft, die das Ziel aller großen Religionen ist.His stress on the basic characteristics of Buddhism-on compassion, love, renunciation, peace-should stimulate the thoughts of leaders of men and leaders of thought everywhere&I feel very strongly that only by the practical application of the teachings of great religious leaders, particularly the development of the moral andthe kind of society we want, a truly moral society, a decent society, a livable society, which is the goal of all great religionsDie angewandten Konzepte der Gewissheit führen im Endeffekt eher zum Resultat, dass result in social workers acting on their counterparWas genau zwischen der letzten Szene im Palast , als Rigoletto dem Herzog Rache schwört undbefindet, um Gilda von der Treulosigkeit des Herzogs zu überzeugen, geschieht, läßt das Libretto weitgehend offen.What happens exactly between the last scene in the palace,Gilda to the tavern of Sparafucile to convince her about the disloyalty of the duke, the libretto does not exactly tell. Mitleid haben' in the free German-English dictionary and many other English translations.