Renesmee war sehr erschöpft und müde, deshalb ging sie schlafen. Bella ist wütend, als sie herausfindet, dass Jacob sich auf ihr Baby geprägt hat und droht ihm, sich von Renesmee fernzuhalten. Edward ist verärgert über seine Wahl des Geschenks, aber Bella schafft es, dass sie ihre Tochter in seine Obhut geben müssen: Das Armband ist nur ein Zeichen von Hingabe. That was never a good sign.A few minutes ago we had all been sitting quietly on the sofas watching the nightly news. Jacob broke Sam's alpha order in order to protect Bella, and Leah and Seth joined him. I was getting really fed up with the secrecy. Obwohl Bella und Edward wissen, dass seine Prägung auf ihre Tochter unfreiwillig war, fühlen sie sich immer noch genervt. Most parents have at least 15 years before having to deal with these sorts of issues." We all knew this time was coming. Jacob describes it as losing his connection to everything else, and the connection to Renesmee is the only one that matters now. Night and Day - Twilight Saga - Jacob and Renesmee Fanfiction. Er akzeptierte sein Alpha-Erbe, um sich vom Rudel zu lösen und rennt davon. Charlie requests to be told as little as possible about the supernatural so that he may be able to deal with it. Bella bemerkt, dass sie es nicht eilig hat, dass Renesmee erwachsen wird. Jacob brach Sam's Alpha-Befehl, um Bella zu beschützen und wurde ein Alpha seines Nachdem Renesmee geboren wurde und er sich auf die geprägt hatte, war er komplett über Bella hinweg. Whatever Nessie had thought of or decided to do that made Alice see a disturbing vision, I could handle it. Edward sagte, dass er niemanden kennt der es sein könnte. After Christmas, Jacob stands guard at Renesmee's tent planted near the clearing where the Volturi was said by Alice to arrive. Nachdem das Rudel von Bellas Schwangerschaft erfahren hat, plant das Rudel, Bella und das Baby zu töten, weil sie es als Bedrohung sehen. I still felt just a strong brotherly love for her. I don't think I could handle my competition being any of those hormonal teenage boys at her school. Jacob beschrieb die Vampire. Jacob ist wütend, weil er glaubt, dass Bella bei der Geburt gestorben ist, und geht, um "das Monster" zu vernichten, das sie getötet hat, aber sobald er ihm in die Augen schauen, prägt er sich auf das Mädchen. I'm assuming he saw whatever vision appeared in her head because he stopped playing the piano with a loud bang of the keys and groaned, covering his face with his hands. The pack is then left with no choice but to make permanent peace with the Cullens. Your dad and I are gonna go outside.
Jacob is completely over Bella and the wolves are forbidden to harm Renesmee, because it is against pack law to hurt or kill the person a wolf imprints on - there is no exception to this of all the pack laws. Even though Bella and Edward know that his imprinting on their daughter was involuntary, they still feel annoyed by it all. Als Teil der Prägung wird Jacob für Renesmee nur eine Bruderfigur sein, bis sie volljährig wird, und zu diesem Zeitpunkt kann sie romantische Gefühle für ihn entwickeln und umgekehrt. Sie stürzt sich dann auf seinen Hals, als sie herausfindet, dass er das Baby "Nessie", nach dem Spitznamen von dem Monster von Loch Ness, genannt hat. Jacob und Renesmee. Jacob wird im 4. Teil ja auf die Tochter von Bella und Edward - Renesmee geprägt.
That's all." In early winter, Bella, Jacob, and Renesmee go hunting, and Bella catches sight of On Christmas Day, Edward, Bella, Renesmee, and Jacob visit Charlie to celebrate the holiday. Bella remarks that she is in no hurry for Renesmee to grow up.
"There's no one else she thinks about as much as you. Gehänselt kann man wegen Jedem Namen werden, das ist leider die. At that moment, his hatred for the baby replaces with newfound love, leaving Jacob feeling betrayed. Jacob wird im 4. Nach Weihnachten steht Jacob in Renesmees Zelt, das in der Nähe der Lichtung gepflanzt wurde, wo die Volturi von Alice gesagt wurden, ankommen würden. Jacob has braided a Quileute bracelet for Renesmee, which is the Quileute version of a promise ring. It might have had something to do with all the eyes that were now staring at me.