An enormously wealthy older woman returns to her former hometown with a dreadful bargain: she wants the townspeople to kill the man who got her pregnant, then jilted her. Anton says that he will. Hearing of Claire's wedding, reporters are everywhere, and they enter the store to interview Anton. “Der Besuch der alten Dame” (The Visit of the Old Lady) is an Austrian drama based on a play written by the Swiss author Friedrich Dürrenmatt (1921-1990). Bis ihnen nichts mehr anderes übrig bleibt, als das Angebot anzunehmen.Der Besuch der alten Dame“ ist ein regelrechtes Beispiel dafür, wie schnell man die Moral vergessen kann, wenn etwas Verlockenderes – z.B.
Claire takes the opportunity to announce that she will make a huge donation: one billion (presumably As time passes, Anton becomes increasingly paranoid as he sees everyone purchasing especially costly items on credit in his shop. The schoolmaster begs her to abandon her desire for vengeance and help the town out of the goodness of her heart. Anton visits the police officer and the mayor, who have also bought new expensive items, and they dismiss his concerns. Claire tells Anton that she never stopped loving him, but that over time her love has grown into something monstrous. The inhabitants then go through the formality of a vote, which is unanimous, and the mayor states that they have Anton to thank for their newfound wealth.
Anton is then confronted by the mayor who asks if Anton will accept the town's judgment. The doors are locked and the lights dimmed. Der Schreibstil ist kurzweilig. Claire ist wie ein Racheengel, gefühlskalt, größtenteils aus Prothesen wegen eines Unfalls zusammengesetzt, still wartend wie eine Spinne, die genau weiß, dass diese Bürger dem Geld nicht widerstehen können.
This suggests that his body can be bought, sold, and consumed just like things in the economy.
Rezension: "Jenseits der Schatten" von Brent Weeks,…Rezension: "Khyona - Im Bann des Silberfalken" von…Rezension: "Marwani - Mitten ins Herz" von Maren DammannRezension: "Das gefälschte Siegel" von Maja Ilisch,…Rezension: „Das Böse in deinen Augen“ von Jenny Blackhurst
Zwar lehnen die Güllener dieses Angebot zunächst empört ab, doch beginnen sie allmählich über ihre Verhältnisse zu leben: Sie machen immer mehr Schulden, schaffen sich Sachen an, die sie sich eigentlich überhaupt nicht leisten können, verhalten sich Ill gegenüber merkwürdig und bewaffnen sich. Sie ist mehrfach verheiratet gewesen und heiratet noch ein paar Mal während der Geschichte, wobei sie allen ihren Gatten und auch ihrem Personal ähnlich klingende Namen verleiht. Güllen has fallen on hard times, and the townspeople hope that Claire will provide them with much-needed funds. He describes the prostitution as almost the same as labor jobs. Just as a reporter reappears in the auditorium, the doctor announces that Anton has died of a heart attack. Am Ende kommt zwar dann keine unerwartete Wendung, doch der Verlauf an sich ist unterhaltsam und unerwartet. Dürrenmatt was a member of the Gruppe Olten, a group of left-wing Swiss writers who convened regularly at a restaurant in the town Olten. Die Welt ist ein Irrenhaus: Achterloo IV, Roman Brodman, 1989 Achterloo, Friedrich Dürrenmatt, 1988 Abendstunde im Spätherbst, August Everding, 1988 Der Besuch der alten Dame, Max Peter Ammann, 1982 Der Besuch der alten Dame, Max Peter Ammann, 1982 Der … Der Schreibstil ist kurzweilig. Anton is killed by a townsman. Claire examines the body, gives the mayor his check, and leaves the town with Anton's body in the casket that she brought with her when she arrived. Der Konflikt, der in diesem Werk angesprochen wird, nämlich hin- und hergerissen sein zwischen der Moral und den eigenen Wünschen, regt dazu an, sich selbst diese Frage zu stellen, wie man sich entscheiden würde. A few examples of this subject arise in the play. Anton's terror grows as the townspeople buy more expensive products on credit. Schill heads to the railway station to escape, but finds that the entire town is gathered there. The reporters gather and declare that Anton has died of joy. He was a proponent of epic theatre whose plays reflected the recent experiences of World War II. Die Bürger Güllens kann man eigentlich alle zur selben Sorte zählen, nämlich geldgierig und engstirnig, falsche Moral vorgaukelnd, indem sie sich einreden, dass die zu begehende Tat nur der Gerechtigkeit willen ist, und nicht, weil ihnen eine Menge Geld versprochen wird. In the play, Dürrenmatt uses the sold out museum in the city as a way to satirize the art and history of Europe. Geld, der Ausweg aus einer bedauernswerten Situation – geboten wird. When Anton arrives at the town meeting, it is flooded with the press, and the town publicly announces their acceptance of Claire's donation. Doch die Begeisterung währt nicht lange, denn sie nennt eine Bedingung: Sie fordert Gerechtigkeit – die Güllener sollen ihren Mitbürger Alfred Ill töten, da dieser vor 45 Jahren die damals 17-jährige Klara im Stich gelassen hat, als sie von ihm ein Kind erwartete. The townspeople eventually agree. He then visits the priest, who attempts to calm him, but finally admits they have been paid off, and advises Anton to flee. Bei all der Tragik, die dieses Werk bietet, findet man dennoch auch den Humor der Komödie, weshalb das Werk zu der Tragikomödie gezählt wird. Doch die Erfüllung der Gerechtigkeit, wie Claire sie offen zur Entscheidung stellt, nämlich ein ganzes Dorf zu einem Mord aufzufordern, ist beinahe so unglaublich, unvorstellbar, dass es dadurch höchst amüsant erscheint – auch im Hinblick darauf, dass sie bereits einen Sarg mitgenommen und alle Vorbereitungen für die Beerdigung getroffen hat. Anton accepts his guilt and acknowledges the town's suffering is his fault. In Claire's case, Dürrenmatt pokes at the idea of selling one's body. Ill's body is priced at a billion dollars. Januar 1956 in Zürich statt.