)ich habe mir grad verschiedene übersetzungen von diesem Liedtext angeschaut, diese hier ist eher eine verschnetzung. für mich gibt es keine schönere Version asl die von Jeff Buckley... Ich habe den text x-mal übeprüft, getüfftelt u. gerätselt u. komme einfach auch nicht drauf, auf wenn/was/oder worauf alles gemünzt is.
Lyrics powered by www.musixmatch.comNaja so gesehen hat Buckley komplett die ersten 3 Strophen übernommen von Cohen, und dann noch flott 3 Stück dazu gedichtet. Dein Glaube war stark, doch du wolltest einen Beweis (doch wer interessiert sich schon wirklich für Musik)Hallo ich bin ein Gast ich finde dieses Lied echt cool und ich hätte eine Frage nämlich ob jamend den Songtext davon hat aber den Kurt Nilson gasungen hat. Die deutsche Übersetzung von Hallelujah und andere Jeff Buckley Lyrics und Videos findest du kostenlos auf Songtexte.com. Der Text gibt mir keinen Sinn.Bölters hat hier "lästert", aber das impliziert eine bewußte Handlung "gegen Gott", was bei "take the name in vain" in der Regel gerade nicht mitschwingt. Hallelujah Lyrics Übersetzung. (Eine Kleinigkeit: "You saw her bathing on the roof": In der Bibel heißt es, David habe Bethsaba vom Dach aus beobachtet, was ja auch mehr Sinn macht. Jeff Buckley wurde als Sohn des in den 1960er Jahren erfolgreichen ehemaligen Folksängers und Singer-Songwriters und späteren Jazz- und Experimentalmusikers Tim Buckley und der Pianistin Mary Guibert geboren.
(abtrieb? Gänsehaut pur inkl. Mit seinem Vater, der die Familie schon vor seiner Geburt verlassen hatte, hatte er nur ein Mal im Alter von acht Jahren Kontakt. In der ersten Strophe, in der von den Klängen des Hallelujah gesprochen wird, muss es heißen: Grusel fasst mich an beim Lesen der ersten Zeilen. Writer(s): Leonard Cohen ich kenne eine version von diesem song, da wird weder "holy dark", noch "holy dove" gesungen, sondern "holy ghost". Das Hallelujah verwendet er mehr zynisch als etwas anderes. (In der ersten gabs die Strofe ja gar nicht)Wird wohl mal auf meiner Beerdigung zu hören sein. begriff. rauf und runter gespielt wird.
Hallelujah Songtext von Jeff Buckley mit Lyrics, deutscher Übersetzung, Musik-Videos und Liedtexten kostenlos auf Songtexte.com Jeff Buckley: „Hallelujah“ – Songtext deutsche Übersetzung – Lyrics. Erst beim Einzug des Brautpaares von der Orgel und später wurde vom Band die Version von Bon Jovi gespielt. Aber die Worte sagen nun mal etwas anderes aus. mit Liebe & Leidenschaft in Italien gemacht. Die Musik ist schön berührend, ja. Denkt drüber nach.Der Song ist von Leonard Cohen, und die Übersetzung ist ziemlich mäßig - kleiner Abtrieb, großer Aufstieg???? Aber du machst dir nicht wirklich viel aus Musik, oder? Ich habe das Lied heute in der Kirche bei einer Hochzeit gehört. Hallelujah Übersetzung von Jeff Buckley als Songtext mit Video, News, Links, Suchfunktion und vielem mehr findest du bei uns. Da jedoch Cohen den gleichnamigen Song komponierte und singt, meint er damit auch sich selbst.
Jeder Interpret, der draus ein Holy dark gemacht hat, hat einen Fehler gemacht, da Cohen in der zweiten Version dieses Liedes es so gesungen hat.
(was bleibt ist ein kaltes, gebrochenes Hallelujah, danach der Hallelujah Refferain). Die Liebe ist kalt, sie reisst einem in den Abgrund.
Auch finde ich es falsch, wenn nun jeder Hanswurst einen positiveren Text zusammendichtet, das ist auch nicht der Sinn vom Ganzen. Halleluja (Jeff Buckley) Songtext Übersetzung Jetzt habe ich gehört, dass es einen geheimen Akkord gab Dieser David spielte, und es gefiel dem Herrn Aber du interessierst dich nicht wirklich für Musik, oder?
Aber du interessierst dich nicht für Musik, oder doch? )Leute ihr habt ja so recht.......... es gibt keinen besseren. Euer grösster FanHoly dove ist richtig. http://www.youtube.com/watch?v=T2NEU6Xf7lM&feature=relatedder text ist gut ihr müsst mal eingeben im internet youtube hallejulia kate voegele viedio aber eigentlich dachte ich, das in der ersten Strophe mit " Es hört sich so an Der Text beginnt in richtigem Deutsch wie folgt: "Ich hörte von einem geheimen Akkord, den David spielte und der Gott gefiel. begriff. (*) The baffled king" ist wohl zunächst der Harfe spielende König David, der von der Tonfolge selbst überrascht war und sie als Lobpreisung Gottes ("Hallelujah!")