Da diese Verordnung den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten nach dem Tag, an dem der De kritiek en de aanvallen die op de Hongaarse regering zijn afgevuurd over het idee dat de Hongaarse mediawet in geen enkel opzicht overeen zou stemmen met de Europese wetgeving, terwijl dat land het voorzitterschap van de EU bekleedt, zijn nu teruggebracht tot wat ze werkelijk waren, namelijk een instrumentele en bedrieglijke poging die ook nog eens gebaseerd was op een ideologisch vooroordeel, wat nog beschamender is wanneer het wordt gebruikt tegen een land dat de strijd voor vrijheid momenteel in zijn bloed heeft zitten.
Mit den Fragewörtern warum, wieso oder weshalb fragt man nach einem Grund.
Millionen Wörter und Sätze in allen Sprachen.
Het doel ervan is enkele aspecten te onderzoeken van de microbiologische accumulatie in tweekleppige schelpdieren in relatie tot de menselijke gezondheid, in het bijzonder op het gebied van de besmetting van schelpdieren met het norovirus (NV) en het hepatitis A-virus (HAV), de detectie van NV's in schelpdieren en de Ziel des Projekts ist es, mit Blick auf die menschliche Gesundheit einige Aspekte mikrobiologischer Akkumulation in zweischaligen Weichtieren zu untersuchen, insbesondere im Bereich der Weichtierkontamination durch das Norovirus (NV) und das Hepatitis-A-Virus (HAV), zum Nachweis von NV in Weichtieren und zum Nachweis so Hier ist darauf hinzuweisen, dass eine Reduzierung um über 40 % im Vergleich zum Stand von 1990 wie im Falle der Niederlande gefordert e In lijn met het subsidiariteitsbeginsel en overeenkomstig artikel 5, De verordening is gebaseerd op de leidende beginselen van de communautaire strategie inzake afvalbeheer en bevat een reeks normen die de Geme Anhang I Teil 3 des Beschlusses 792/2004/EG (1 ) beschreibt ein Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Tätigkeiten zur Erhaltung der wichtigsten mit der Deportation in Verbindung stehenden Schauplätze und Archive und ihrer Mahnmalfunktion — symbolisiert durch die an den Stätten der ehemaligen Lager sowie an anderen Orten des Leidens und der Auslösc Dezember 2008 eine neue verbindliche Zielvorgabe für die Abfallsammlung und neue Zielvorgaben für die Verwertung und Wiederverwendung oder das Recycling, einschließlich – soweit angebracht – für die Wiederverwen Volgens het EESC is het de taak van de EU-instellingen om wereldwijd voor een gelijk speelveld te zorgen, zodat voor de werkgelegenheid slechte en voor het milieu schadelijke bedrijfsverplaatsingen of zelfs de ontm In bepaalde landen werden de kadavers niet ingezameld.
Fünf Prozent der gemäß den Artikeln 9 und 9a der Gemeinschaft Nach Ansicht des EWSA ist es Aufgabe der EU-Institutionen, auf gleiche Bedingungen für alle weltweit hinzuwirken, um dadurch Standortverlagerungen, ja sogar die Zerschla Verzoeker stelt eveneens schending van artikel 12 van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden, en ongeldigheid van de kennisgeving van vacature, doordat het criterium dat het tot het aangaan van de overeenkomst bevoegd gezag aanvoert om de afwijzing van zijn sollicitatie te rechtvaardigen, en dat in de kennisgeving van vacature niet uitdrukkelijk was vermeld, geen passend middel is om het in die bepaling beoogde doel te bereiken, namelijk de instelling de medewerking te verzekeren van personen die uit een oogpunt van vakbekwaamheid, prestatievermogen en onkreukbaarheid aan de hoogste eisen voldoen.
Mit der letzten Änderung der genannten Verordnung wurden insbesondere in Anhang Idie in der Kategorie 4 aufgeführten Erzeugnisse in die Kategorie 3 eingeordnet, um die Verwendung der Lizenzen für die verschiedenen Handelsfo Daarom wordt geconcludeerd dat de bedrijfstak van de EU zich nog steeds in een kwetsbare economische situatie bevindt en aanmerkelijke schade heeft geleden in de zin van artikel 3 van de basisverordening.
In bijlage I, deel 3, van Besluit nr. Voor de berekening van het subsidie-equivalent heeft de Commissie niet alleen rekening gehouden met de subsidie in percenten van de door de Portugese autoriteiten als referentiepercentage in aanmerking genomen 13 %, maar ook met het verschil tussen d
Vorgänge wie Reiben und anschließendes Verpacken dürfen nur in dem unter Punkt 4 abgegrenzten Erzeugungsgebiet erfolgen, da frisch geriebener Käse ein sehr empfindliches Produkt ist und zur Erhaltung seiner organoleptischen Eigenschaften unverzüglich in einer Weise verpackt werden muss, die jegliches Austrocknen verhindert; im Übrigen kann durch umgehendes Verpacken in einer Verpackung mit der Ursprungsbezeichnung die Echtheit des geriebenen Erzeugnisses besser gewährleistet werden, das naturgemäß schwieriger erkennbar ist als Viele Nebensätze werden durch bestimmte einleitende Wörter mit dem übergeordneten Satz verbunden.