Vor Ablauf von drei Monaten kann das Verfahren nur mit Zustimmung des Gerichts wieder aufgenommen werden. § 32 Entscheidung bei Antragsrücknahme oder VerzichtSection 32Decision in case of withdrawal or abandonment of the applicationBei einer online erstatteten Strafanzeige, können Sie weiterhin den aktuellen Bearbeitungsstand verfolgen.In jedem Fall werden Sie jedoch schriftlich über den Ausgang In case of an online form you can track the processing stage.In any case the public prosecutor`s office in charge of your case will inform you of the outcome ) haben wir umfangreiches Videomaterial zu einer Serie von 13 alltäglichen Skripten hergestellt und daraus sorgfältig Szenen ausgewählt, die uns Auskunft über das spezifische Skriptwissen einer Testperson geben sollen.Neben der Konstruktion von zwei parallelen Langversionen des SMT, in denen zu 12 verschiedenen Skripten jeweils 5 Szenen gezeigt werden, wird auch über die Konstruktion einer Kurzversion (SMT-K) berichtet, die über nur 6 Skripte mit jeweils 3 Szenen verfügt und in der Testpraxis ökonomisch einzusetzen ist.From this set, we selected those scenes which gave precise information about the specific script knowledge of a test person.The purpose of the present report is to inform users In detail, we report about the construction of two parallel long versions of the SMT, each of which contains 5 scenes for each of 12 scripts, and about the construction of a short version (SMT-K) that contains only 6 scripts with 3 scenes per script and that allows for an economical use.Aufgrund der hohen Relevanz der Fragestellung und des geringen Aufwandes für die Probenaufbereitung wurde im vorliegenden Projekt als Testbeispiel Wein gewählt.Due to the significant relevance of the problem and the low effort for the problem preparation, wine has been chosen as an example for the project.Ich bin erschüttert über das Verfahren und den Schuldspruch gegen den russischen Oppositionellen Alexej Nawalny.Mit diesem Urteil entfernt sich Russland einen weiteren Schritt von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit.I am deeply shocked by the criminal proceedings and the verdict against Russian opposition activist Alexei Navalny.With this verdict, Russia has moved yet another step away from democracy and the rule of law.Das Antragsverfahren findet unter Einbeziehung zivilgesellschaftlicher Partner, UN-Organisationen, bilateraler Geber und internationaler Nichtregierungsorganisationen statt, aus denen sich GPE zusammensetzt.The application procedure takes place with the involvement of civil society partners, UN organisations, bilateral donors and international non-governmental organisations that together constitute GPE.Evaluation ist in unserem Sinne gedacht als Unterstützung zur Restrukturierung von Einrichtungen.Zentral für dieses Verständnis sind die Kooperation und Akzeptanz We consider evaluation to be a support mechanism for restructuring the facilities.A key aspect of this understanding is that the evaluated units cooperate and accept Die Mitgliedstaaten sorgen vor dem Strafverfahren , während des Verfahrens und während des gesamten erforderlichen Zeitraums nach Abschluss Member States shall ensure that measures are available to protect the safety of victims and their family members from retaliation, intimidation, or repeat or further victimisation before, during, and for as long as necessary after the conclusion Anwaltsbüro Gaßner, Groth, Siederei & Coll., Herr Dr. Klaus-Martin Groth, Stralauer Platz 34, 10234 Berlin, Telefon:Anwaltsbüro Gaßner, Groth, Siederei & Coll.
Please do leave them untouched. We are sorry for the inconvenience. Insbesondere in 2017 war hier ein Ruhensvorschlag bei den Krankenkassen sehr beliebt, da zum 20.07.2017 eine abschließende Entscheidung des Gemeinsamen Bundesausschusses zur Liposuktion bei Lipödem erwartet wurde. An error has occured. Please try again. We are using the following form field to detect spammers. An error has occured. Von der Aussetzung der Entscheidung ist das Ruhen des Verfahrens nach § 363 Abs. Many translated example sentences containing "Ruhen des Verfahrens" – English-German dictionary and search engine for English translations. Berufsrecht. You can suggest improvements to this PONS entry here: Ruhen des Verfahrens. Please sign in or register for free if you want to use this function.
Javascript has been deactivated in your browser. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee.Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations.For longer texts, use the world's best online translator!Der Vermieter hat dann im Jahr 2005 eine Räumungsklage erhoben, die er allerdings gegenwärtig nicht weiter verfolgt, sondern bezüglich derer erThe landlord then served notice to vacate the property in 2005, although it is currently no longer pursuing this action, and hasDer Vermieter hat dem Gericht mitgeteilt, dass er die Räumungsklage bis auf weiteres nicht weiter verfolgen wolle, worauf das Gericht mit BeschlussThe landlord has informed the court that, until further notice, it no longer intends to pursue the actionDie Vergütung ist grundsätzlich fällig mit Erledigung oder Beendigung der Angelegenheit (§ 8 Abs.1 Satz 1 RVG) oder wenn im gerichtlichen Verfahren eine Gebührenentscheidung ergangen, der Rechtszug beendet ist oder ein längerThe remuneration is due when the matter is settled or closed (s. 8 (1) sent.
Please try again. (7b) It seems appropriate to repeat, exceptionally and in particular at the request of the person sentenced, the procedure, as provided for in Article 4 of the Seventh Protocol to the Convention for the Protection of Human Data Protection Declaration Browse the dictionaries abgelehnt wurde, und zwar mit oder ohne Angabe der für oder gegen diesen Antrag abgegebenen Stimmen, ist zwingender Beweis der so aufgezeichneten Abstimmung, wenn dieser Eintrag mit der vom Vorsitzenden der Versammlung gemachten Erklärung bezüglich des Ergebnisses einer Abstimmung bei der Versammlung übereinstimmt.Unless any MEMBER present in person or by proxy at a General Meeting shall before closure of the meeting have objected to any declaration made by the CHAIRMAN of the meeting as to the result of any voting at the meeting,such declaration by the Chairman shall be deemed to be a true and correct statement of the voting, and the meeting shall in all respects be deemed to have been properly and validly constituted and conducted, and an entry in the Minutes of the ASSOCIATION to the effect that any motion has been carried or lost, with or without a record of the number of votes recorded in favour of or against such motion, shall be conclusive evidence of the vote so recorded if such entry conforms with the declaration made by the CHAIRMAN of the meeting as to the result of any voting at the meeting.Diese Schätzung enthält insbesondere die Kosten für vorbereitende Maßnahmen, die Kosten der Umwandlungsprüfung durch den gerichtlich bestellten Prüfer, die Kosten der notariellen Beurkundung des Umwandlungsplans, die Kosten der Registereintragungen, die Kosten externer Berater, die Kosten für die Durchführung der außerordentlichen Hauptversammlung der Fresenius AG und derUmstellung der Börsennotierung von Fresenius AG-Aktien auf Fresenius SE-Aktien.This estimate includes, in particular, the costs for preparatory measures, the costs of the conversion audit by the court-appointed auditor, the costs of the notarisation of the conversion plan, the cost of the registrations, the costs of external advisors, the costs for the holding of the extraordinary general meeting of shareholders of Fresenius AG and thethe change of the stock listing of Fresenius AG shares to Fresenius SE shares.Weiters ist die Flugplanbewilligung jedenfalls unter der Bedingung zu erteilen, dass die Aufnahme des Betriebes innerhalb von vier Wochen nach dem von der Behördedas Luftfahrtunternehmen kann glaubhaft machen, dass höhere Gewalt der Betriebsaufnahme oder der Fortführung entgegenstand oder entgegensteht.The flight schedule licence must also in any case be issued on condition that operations commence within four weeks of the date on which the licencecarrier is able to furnish prima facie evidence to the effect that force majeure has militated or is militating against the commencement or continuation of operations. Zum einen kann das Finanzamt § 363 Abs.